Transcripción generada por IA del Medford Jazz Festival 2025 - Viernes 15 de agosto

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[SPEAKER_01]: El fundador se acercará al micrófono para hablar contigo un poco sobre el festival en sí. Pero solo quería contarles un poco sobre el Centro Comunitario de West Medford para aquellos de ustedes que nunca han estado aquí antes. En la ciudad de Medford, la comunidad afroamericana se remonta a A fines del siglo XIX, y cuando comenzó esa comunidad, solo había tres calles donde los afroamericanos que se establecieron aquí podían vivir. Una era Arlington, la calle en la que estás ahora, la siguiente calle Lincoln Street y luego la calle de atrás era Jerome Street. Y debido a las líneas rojas y a los pactos tácitos o no escritos de los padres de la ciudad, esos eran los únicos lugares donde las propiedades estarían disponibles para las personas de color. Así que éste se convirtió en el corazón de la comunidad negra de Medford. y se convirtió en uno de los lugares más agradables de Massachusetts para que viva la gente de color. Y se habló de ello en todo el país, en esta comunidad, West Medford. Aquellos de nosotros que hemos vivido aquí durante mucho tiempo, como yo, nací y crecí aquí, de hecho la llamamos The Ville. A veces nos metemos en problemas con la gente de Somerville, porque dicen, por qué lo llamas, no tiene nada que ver con West, bueno, ya sabes. De todos modos, lo llamamos The Village. Abreviatura, esencialmente, de The Village. Pero Jonathan y yo, y de hecho tocaremos mañana como Ally Project con Greg Toro y Gordon Engelgau, Nos reunimos en la intersección del jazz y la justicia social. Y resulta que esa intersección está aquí en West Medford. Entonces, el centro comunitario en el que se encuentra ahora tiene 90 años, no este edificio en sí. Pero la idea comenzó en 1934 con el West Medford Men's Club. Y una vez que las mujeres se involucraron, tuvieron que cambiar eso. Entonces se convirtió en el West Medford Community Club, y en realidad fue Fue fletado y se construyó aquí un edificio en 1945. Voy a alejarme sólo por un segundo. Intentaré ser igual de ruidoso. Pero este pequeño cuartel militar de aquí, esta representación, es la antigua cabaña Quonset que fue traída aquí en un camión desde East Boston y construida en el lugar. Y ese fue el primer edificio. Este reemplazó ese edificio hace unos 20 años y siempre ha sido el lugar donde ya sabes, donde la gente del barrio va a hacer casi cualquier cosa, de todo. Cuando era niño solíamos venir aquí, los Boy Scouts, el baloncesto, hacer modelos, aprender a cocinar, fiestas los viernes por la noche. Todo sucedió aquí en el centro comunitario. En la fila superior hay 28 imágenes. Se llama Proyecto de Fotografía de Ancianos de West Medford. Muchas de esas personas han fallecido, pero varias de ellas todavía están aquí con nosotros. 16 y 17 es mi tío, Bill y Rachel Tanner. Afortunadamente todavía están con nosotros. El número cuatro es mi papá, así que si pasas y ves a un chico que se parece a mí, sólo que una versión mayor, ya sabes, ese es quien es. Y nos encanta el lugar, como pueden ver en la parte inferior del muro, ese es el West Medford Elder, disculpe, Afro-American Remembrance Project, y eso realmente cuenta la historia contemporánea de West Medford. Entonces, si tienes la oportunidad, simplemente haz un escaneo rápido y mira lo que estás viendo. Pero esta noche te espera un regalo. Y Jonathan vendrá y les contará un poco más sobre eso. Y ciertamente esperamos que vuelvas el sábado y el domingo porque creemos que el festival estará, como les gusta decir a los niños, fuera de lo común este año. Con suerte, volverás para echar otro vistazo. Un par de cosas diferentes. Por favor enciendan o apaguen sus teléfonos celulares. Y hay micrófonos, micrófonos captadores esparcidos por todos lados, así que si puedes protegerte contra el ruido ambiental, no necesariamente queremos que todo lo que se dice se incluya en la grabación. Sólo quiero agradecer a Jonathan Fagan por asociarse con el Centro Comunitario de West Medford para traer el festival aquí. Llevamos aquí seis años. ¿Cinco, seis años ya? Sí, hace cinco años. Y cada año es más grande y mejor. Así que estamos muy, muy emocionados de tenerte aquí con nosotros. Pero Jonathan vendrá y hablará un poco más sobre quién tocará esta noche. Y luego volveré y haré lo mismo.

[SPEAKER_02]: Está bien. Muchas gracias Terry. Me ganaste, oh. Podemos oírte. Puedes oírme. Eso es lo que cuenta. Sí, Terry se me adelantó en muchas cosas sobre este lugar y la historia de este festival. Pero solo quería tomarme unos minutos y agradecer a las personas que ayudaron a hacer esto. Para aquellos de ustedes que no los conozco, mi nombre es Jonathan Fagan. Soy pianista y compositor. Entraré en ese modo mañana, jugando con Terry en el Proyecto Ally. Pero sí, es difícil creer que hayamos estado haciendo esto. He sido el productor principal de esto, Mi compañera Shayla durante los últimos cinco años comenzó en 2020 como un festival virtual. No fue un gran año para la música en vivo, como recordarás. En Bop Stop Studios en West Medford, o no, no en West Medford, solo cerca de Medford Square. Y es sorprendente que se haya convertido en el evento en vivo que es hoy. Este es el segundo año que hacemos lo que llamamos una noche de estudiantes, donde los adultos que están volviendo a jugar pueden compartir sus talentos entre ellos. Muchas gracias a Morningside Music Studio, y especialmente a Peter por organizar esa parte. En realidad no hay uno, sino dos grupos. Bueno, yo diría que uno y medio, porque algunas piezas cambiarán y otras seguirán igual. Y a Anita, quien realmente despegó a lo grande a través de este circuito de sesiones improvisadas y formó un grupo estelar para la segunda mitad. Espero escucharte y muchas gracias por todo tu tiempo y por compartir tus talentos. Quiero agradecer a un par de personas que me han ayudado este año. Siento que este ha sido un esfuerzo de equipo más que en cualquier otro momento del pasado. Primero, tenemos un par de personas nuevas y sé que una de ellas no pudo asistir esta noche. Lauren García ha estado usando muchas de nuestras redes sociales este año, así que todo lo que ves en Facebook e Instagram, lo vivo debajo de una roca. No sé nada sobre eso. Si ve algo allí, agradezca a Lauren por su ayuda. También a nuestra nueva pasante, que es una nueva estudiante de maestría en Berklee College of Music, y esa es Reese Pike. La escucharás dentro de un rato. Maravilloso jugador, y ya me ha estado salvando de varias maneras, así que gracias a Reese. También a mi pareja, Shayla. Ella ha hecho casi todo, ya sabes, hasta el momento. Muchas gracias por toda vuestra ayuda tanto con la promoción como con el día de la gestión. Ella estará aquí todo el fin de semana ayudando con varias cosas. Y por último, a Terry Carter, quien realmente ha hecho de este centro comunitario el hogar del Festival de Jazz de Medford. He estado reflexionando, especialmente durante las últimas dos semanas, ahora es más que un festival, es realmente la historia de esta comunidad, que es de lo que se trata. Es una celebración cultural de todas las cosas que han sucedido aquí, las personas que todavía viven aquí y asisten, y se ha vuelto muy significativa en una variedad de niveles. Muchas gracias a Terry. Por último, la gente que trabaja en sonido y cámaras añade mucho al valor total de la producción. Tenemos a Jim allí, de vuelta con Medford Community Media. Y Bruce, que intervino de inmediato. Y a Avi Fagan, que resulta ser mi padre, que dirige el set. Digo que esta es una de las pocas veces que sale de su retiro, así que realmente lo apreciamos. Y creo, Terry, que dijiste todo lo que iba a decir sobre el centro comunitario en sí. Lo último que diré es que recibimos mucho apoyo de patrocinadores generosos. Todas estas organizaciones han donado dinero o descuentos en cosas que necesitábamos. Primero, el Centro Comunitario para el Espacio de West Medford. La Fundación Arts Alive Medford, Morningside Music Studio, obviamente, por los músicos que nos han enviado. Consejo de las Artes de Medford. Este año tenemos un vendedor de comida para el sábado y el domingo del festival en la Pastelería Danesa. Y es posible que hayamos probado o no un par de cosas el otro día. Es bastante delicioso. Regresar. Lo disfrutarás inmensamente. Para Triangle Manor, que es una empresa local de camisetas que imprimió nuestra pancarta y nuestras camisetas. Se ven geniales, los desempaquetamos hace un par de horas. Al Instituto de Jazz y Justicia de Género de Berkeley, dirigido por un famoso baterista, Terry Lynn Carrington. Ha estado enviando algunos alumnos jóvenes aquí todos los años, los últimos dos años. Siempre hacen un trabajo fantástico. Para todos nuestros miembros de Patreon, es decir, es Patreon para aquellos de ustedes que no lo saben, yo no lo sabía. Soy un total, bueno, vivo debajo de una roca, como dije. Patreon es una plataforma de financiación colectiva, pero funciona mediante suscripción, por lo que cuesta unos pocos dólares al mes. Todos tenemos demasiadas suscripciones, ¿cuál es una más? Pero, en realidad, ayuda mucho, porque nos permite organizar sesiones improvisadas durante todo el año, contratar músicos para que toquen como parte de la banda local y brindarles a estudiantes y profesionales oportunidades para interactuar entre sí. Muchos de ellos suceden aquí mismo en el centro comunitario. También comenzamos a tener algunos en Arts Collaborative Medford y otros lugares de la ciudad. Entonces, si está especialmente inspirado por lo que hacemos, considere registrarse en esa lista de Patreon. Ha añadido mucho a lo que podemos lograr. Y, por supuesto, también hay enlaces de donación convenientemente ubicados. con códigos QR Venmo y contamos con cajas de efectivo. Eventos como este, ya sabes, nos encanta mantenerlos gratuitos y abiertos al público, pero los eventos gratuitos no lo son en realidad. Así que siempre nos vendría bien un poco más de apoyo del público. Por último, a Medford Community Media por el increíble vídeo que hacen. A EXP Realty y Alan L. Pierce a Staples por imprimir nuestros programas. Y por último, a la Escuela Comunitaria de Música de Winchester. Hablaré un poco entre grupos sobre algunas de las escuelas de música que están en esta área y que nos han apoyado, y espero que podamos apoyarlas enviando algunos estudiantes a su manera. Entonces, con eso, se lo entregaré a Morningside. Hay mucho que podría decir sobre Morningside. Fue uno de los primeros lugares donde enseñé cuando regresé a esta área, pero hay tantos estudiantes adultos dedicados que realmente nos han inspirado a seguir brindando oportunidades para jugar. Y tengo muchas ganas de escuchar lo que tienen. No tienen otra vez uno, sino dos grupos. Van a cambiar las secciones rítmicas en el medio. Y, de hecho, podrás escuchar a Debbie Lane en la voz de ambos. Dicho esto, estos son The Morningside Jazz All-Stars. Gracias Jonatán.

[SPEAKER_04]: Gracias Terry.

[SPEAKER_06]: Uno, dos, uno.

[SPEAKER_04]: En estos últimos veranos, no deberíamos dar por sentado un día despejado, por eso queríamos comenzar con un día despejado. Así que esta noche tocaremos una mezcla de estándares y lo que yo llamo melodías del siglo XXI de gente nueva, y voces, melodías vocales con Debbie Lang, que subirá en un minuto. Esta es una melodía llamada Biro Kirosai del fallecido Jim Rotondi, gran trompetista.

[SPEAKER_06]: ¡Adiós!

[SPEAKER_04]: Gracias, Jiro Kurosai por Jim Rattani. Voy a seguir el ritmo con una canción de Frank Foster llamada Simone. Nos divertimos mucho ensayando encima del Regent Theatre varias noches de la semana. Es lindo reunirse, salir, cruzar el río y aquí estamos. No tenemos mucho que recorrer. Pero tenemos mucho que recorrer musicalmente y quiero presentarles a Mike Chamness en la batería. Sr. Mark Pfaff al bajo. Philip Lawal sobre las teclas. Y Mike Sack al tenor. Mi socio de confianza. La sabiduría. Y en este momento, tenemos un cambio de rumbo especial al invitar a la maravillosa Debbie Lane a que venga.

[SPEAKER_05]: Y de hecho quiero presentarles a Peter Orn, quien ha sido un líder increíble durante toda esta experiencia. Entonces esta canción es del maravilloso Antonio Carlos Jobim.

[SPEAKER_08]: One, two, one, two, three. ♪ Da ba da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da da

[SPEAKER_05]: Mi corazón es una flor, necesito tu amor, está bien ¿Me marchitaré y me desvaneceré o floreceré hasta el cielo?

[SPEAKER_08]: Agua de bebe, agua de bebe camarada. Agua de bebe, agua de bebe camarada. The rain can fall on distant deserts. The rain can fall upon the sea. The rain can fall upon the flower.

[SPEAKER_05]: Ya que la lluvia tiene que caer, que caiga sobre mí.

[SPEAKER_08]: Agua de bebe. Agua de bebe camara. Agua de bebe. Agua de bebe camara. deserts. The rain can fall upon the sea. The rain can fall Since the rain has to fall, let it fall on me. Agua de bebe. Agua de bebe. Agua de bebe. Agua de bebe. Agua de bebe. Agua de bebe. Agua de bebe. Agua de bebe. Agua de bebe.

[SPEAKER_05]: La siguiente canción es del maravilloso Toots Deelmans, que tocó una armónica maravillosa y un vals de jazz realmente maravilloso. Digo maravilloso porque lo es. Pobrecito, pequeño azul azul No llores, no te preocupes Puedes apostar que un día de suerte despertarás Y tu tristeza será abandonada Un día de suerte, el amor encantador llegará a ti tiene este amor en tu corazón para compartir querida bluesette, no te desesperes, un chico azul es como tú para encontrar a alguien que sea fiel a dos brazos amorosos en los que pueda acurrucarse y quedarse.

[SPEAKER_08]: Prepárense, bluesettes, el verdadero amor está por llegar.

[SPEAKER_05]: Tu corazón atribulado pronto estará tarareando.

[SPEAKER_08]: Por el y el, el tiempo, el pasado, el pasado, el pasado y el suyo. Bonitos pequeños azules, ¿no? ¿Debe estar en Mourner? ¿Ya has oído las noticias?

[SPEAKER_05]: El amor está a la vuelta de la esquina El amor está envuelto en arcoíris y atado con una cinta rosa Para hacer de tu próxima primavera, el anillo de bodas de tu chica El tiempo es para secarte los ojos, no llores, no te preocupes Buenos tiempos, buenos tiempos, tristeza, ¿eh?

[SPEAKER_08]: Pobre pequeña y triste bluesette azul No llores, no te preocupes, puedes apostar Un día de suerte despertarás y tu tristeza será abandonada Un día de suerte un amor encantador llegará a ti Gracias.

[SPEAKER_04]: Imagineer en el Castillo de Buckingham o lo que sea. Vamos a cambiar de guardia. El cambio de guardia mientras agradecemos a Mike por la batería, Mark por el bajo, Phillip por los teclados y damos la bienvenida. Jude a la batería, Dan al bajo y Reese a los teclados para terminar nuestra segunda mitad. y se lo voy a devolver a Debbie.

[SPEAKER_05]: Esta canción es, hay un maravilloso equipo de compositores de Jimmy Van Heusen y Johnny Burke y escribieron esta canción llamada Imagination. Imagínese si lo desea. Bueno, hemos recibido un par de nuestros Escuchémoslo para los artistas del cambio rápido aquí.

[SPEAKER_08]: La imaginación es divertida Hace que un día nublado sea soleado Hace que una abeja piense en miel Así como yo pienso en ti La imaginación es una locura Toda tu perspectiva se vuelve confusa. Empiezas a preguntarle a una margarita. Qué hacer, qué hacer. ¿Alguna vez has sentido un toque suave y luego un beso, y luego, y luego? Cuéntame tu imaginación otra vez Oh bueno, la imaginación es tonta Vas por ahí quieras o no Por ejemplo, yo voy por ahí Y aún así no puedo imaginar que tú también me quieras ¿Alguna vez has sentido un toque suave y luego un beso y luego y luego descubres que otra vez es sólo tu imaginación? Oh, bueno, la imaginación es una tontería. Tú andas por ahí quieras o no, o excepto que yo ando por ahí Y aún así no puedo imaginar que me quieras. No puedo imaginar que me quieras. No puedo imaginar que tú también me quieras.

[SPEAKER_06]: Gracias.

[SPEAKER_05]: Entonces, la siguiente canción es un clásico del jazz, solo pongo una pequeña nota al margen de que mi familia está aquí y su apellido es Golson, no es pariente de Benny Golson, quien escribió esta canción. Por lo que yo sé. Échale un vistazo. ¿Estás relacionado?

[SPEAKER_06]: Y esta canción se llama Whisper Not.

[SPEAKER_08]: Dulces palabras en mi oído, no un susurro de desesperación, sino la propia oración del amor, canta hasta que devuelvas la emoción. De una melodía sentimental Que murió demasiado pronto Nuestra armonía se perdió Pero tú perdonaste Yo lo olvidé No susurres sobre peleas pasadas Sabes que hemos tenido la última Así que ahora El amor susurrará eternamente

[SPEAKER_05]: La extrañaríamos cuando dijeran que no duraría. Las voces disidentes hicieron que nos separásemos, pero sabes que aún podemos hacer las paces.

[SPEAKER_08]: Olvídalos a todos y responde a la llamada de Cupido. ¿Es esto un sueño? ¿Fue esto un problema o un eco del pasado? Haré falta para perder mi tristeza Es sólo un susurro, no un rumor Pero de tu amor por mí Así es como tiene que ser Nuestra armonía se perdió Pero tú perdonaste Yo lo olvidé No susurres sobre los males que son malos Sabes que nos reímos constantemente el amor susurrará eternamente

[SPEAKER_04]: Continuaremos con algunos instrumentos más para llegar a aproximadamente 715 más o menos. Canción para Bilbao de Pat Metheny con Jude Teixeira abriéndonos. Tengo un par de canciones rápidas más para ti y luego nos despediremos.

[SPEAKER_06]: hazlo Muchas gracias.

[SPEAKER_03]: EM. Reese Pike en las teclas. Dan Sullivan al bajo. Jude Texier a la batería.

[SPEAKER_04]: Sr. Mike Zach, el profesor Mike Zach en las teclas. Y soy Peter Oren al que toca la bocina. Muchas gracias. Y Debbie Lane, haz una reverencia. Gracias.

[SPEAKER_00]: ¿Todos los corazones y las mentes claros? Eso es algo que decimos en la iglesia.

[SPEAKER_01]: Nos encanta, en West Medford, y probablemente también de donde eres, no quiero destacarnos, pero en West Medford, realmente nos encantan las bienvenidas, ¿vale? Nos encantan las reuniones, nos encantan las barbacoas en el patio trasero, nos encantan todo ese tipo de cosas que unen a la familia. Y Anita Wood es una chica hogareña, como nos gusta decir. Si estuviera con mis amigos, diría que ella es mi chica de casa, así. Pero de todos modos, tiene un colectivo genial con el que ha estado tocando desde hace un tiempo, tratando de conseguir ese sonido que les gusta, estándares de jazz, a menudo con un toque de pasión. Y la banda está formada por Anita A.J. Madera en la voz. El hombre, Steve Linscott al saxo alto. Muy bien, y luego trajeron a la bebé del grupo aquí, Carolyn Sue Howard, ¿verdad?

[SPEAKER_00]: Muy bien, y como puedes ver, robaron la cuna para atraparla. Muy bien, soy Kyle Helmer a la guitarra. Está bien.

[SPEAKER_01]: Es un hombre alto. Está bien. Está bien. Es Rose Villani al bajo. Está bien. Y por último, pero no menos importante, con los buenos traps aquí atrás, está Larry Presti en la batería. Está bien. Nos estamos preparando para hacer algo especial esta noche. Sólo quiero señalar un par de cosas. Caja de donaciones sobre la mesa para El Festival de Jazz en sí, el frasco de donaciones en la mesa trasera del Centro Comunitario de West Medford. Entonces, si te sientes dispuesto, engancha a un hermano, engancha a una hermana, como nos gusta decir. Y nos vamos, ¿vale? Con suerte, sus teléfonos todavía están en silencio o vibrando. Y disfruta ahora mismo de la música de AJ and the Groove.

[SPEAKER_08]: el sol y al oeste de la luna construiremos una casa de amor de ensueño querida cerca del sol durante el día cerca de la luna durante la noche Estamos viviendo de una manera encantadora, querida Viviendo del amor a la pálida luz de la luna Solo tú y yo, por siempre y un día El amor no morirá, lo mantendremos así Arriba entre las estrellas encontraremos una armonía en la vida con una hermosa melodía Al este del sol, al oeste de la luna querido Este del sol y al oeste de la luna

[SPEAKER_06]: a a abajo

[SPEAKER_08]: en el oeste de la luna. Construiremos una casa de amor de ensueño, querida, cerca del sol durante el día, cerca de la luna durante la noche. Viviremos de una manera encantadora, querida, viviendo del amor y de una pálida luz de luna. Sí, tú y yo, por los siglos y un día. El amor no morirá, lo mantendremos así Arriba entre las estrellas encontraremos una armonía, una luz para nuestro hermoso día Al este del sol, al oeste de la luna Este al sol y al oeste de la luna Este al sol y al oeste de la luna Este al sol y al oeste de la luna

[SPEAKER_07]: Buenas noches, nos gustaría agradecer a Terry y a Jonathan por ser nuestro maravilloso anfitrión esta noche. Somos AJ and the Groove, jazz con algún que otro giro. Esperamos que os guste lo que hemos hecho con el próximo.

[SPEAKER_06]: Los bateristas están muy necesitados. Eres tan lento.

[SPEAKER_08]: En algún lugar sobre el arco iris, muy alto, hay una tierra de la que escuché una vez en una canción de cuna. Los cielos son azules Y los sueños que te atreves a soñar realmente se hacen realidad. Algún día pediré un deseo a una estrella y despertaré donde las nubes están muy detrás de mí. Donde los problemas se derriten como gotas de limón, por encima de las chimeneas, ahí es donde me encontrarás. En algún lugar sobre el arco iris, azul volar sobre el arco iris, ¿por qué, ya sabes, por qué no puedo? que escuché una vez en una canción de cuna En algún lugar sobre el arco iris, los pájaros azules vuelan Los pájaros vuelan sobre el arco iris, ¿por qué, oh, por qué yo no puedo? Si pequeños pájaros azules felices vuelan más allá del arco iris, ¿por qué yo no puedo?

[SPEAKER_07]: Después de esa aventura, vamos a ralentizarla un poco.

[SPEAKER_06]: Quiero un tipo de amor dominical, un amor que perdure en el pasado.

[SPEAKER_08]: Me gustaría saber que es más que amor a primera vista. Quiero un amor dominical. Parece que encuentro a alguien que se preocupa. Estoy en un camino solitario que no me lleva a ninguna parte. Quiero un tipo de amor dominical. Hago mis sueños dominicales y todos mis planes dominicales. Cada minuto, cada hora, cada día espero descubrir un cierto tipo de amante que me lo muestre. Mis brazos necesitan a alguien que me abrace Para mantenerme caliente cuando mis días son fríos Un amor para tener y sostener toda mi vida Quiero un tipo de amor dominical

[SPEAKER_06]: hacer

[SPEAKER_08]: Hago mis sueños dominicales y todos mis planes dominicales, cada minuto, cada hora, cada día. Espero descubrir un cierto tipo de vida. Necesito a alguien que me envuelva para mantenerme caliente cuando mis días sean fríos. Un amor para toda mi vida para tener en dos negritas. Quiero un tipo de domingo. Quiero un amor dominical Quiero un amor dominical Quiero un amor dominical

[SPEAKER_07]: Aquí viene un giro.

[SPEAKER_08]: Y veo tu rostro, suave como el mes de mayo. Cariño, no soporto que me mires de esa manera. Siento la tierra moverse bajo mis pies. Siento el cielo caer. Ooh, cariño, cuando te acercas a mí y pronuncias mi nombre con ternura, sé que mis emociones son algo que simplemente no puedo domar. Siento la tierra moverse bajo mis pies. Siento el cielo caer. Siento que mi corazón comienza a temblar cada vez que estás cerca. Ooh, cariño, cuando veo tu cara, tan apacible como puede ser una madre. Cariño, no soporto que me mires.

[SPEAKER_07]: A continuación tenemos un instrumental original de nuestro propio Steve Linscott titulado I'm Glad You're Here.

[SPEAKER_06]: hacer Gracias.

[SPEAKER_08]: Te recuerdo, eres tú quien hizo realidad mis sueños hace unos besos. Te recuerdo Tú eres quien dijo Yo también te amo Yo también, ¿no lo sabías? También recuerdo una campana lejana y estrellas que cayeron como lluvia de la nada. Cuando mi vida termine y los ángeles me pidan que Recuerdate.

[SPEAKER_06]: a a

[SPEAKER_08]: Tu eres quien hizo mis sueños realidad Hace unos besos te recuerdo Tu eres quien dijo te amo también Recordando una campana distante y las estrellas que cayeron como lluvia inesperada cuando mi vida termine y los ángeles me pidan que recuerde la emoción de todo entonces les diré que he estado allí Gracias, gracias, gracias. Y bajo el sol, donde se elaboran los hidromiel. Me sigues a donde quiera que vaya En el rugiente boom del tráfico En el silencio de mi habitación solitaria Pienso en ti Noche y día Noche y día Y su tormento no terminará hasta que me dejes pasar mi vida.

[SPEAKER_06]: a a a abajo

[SPEAKER_08]: Que este anhelo por ti me sigue dondequiera que vaya. En el rugido del tráfico, en el silencio Como en, oh, qué hambre, anhelo y ardor dentro de mí. Y este tormento no terminará hasta que me dejes pasar la noche contigo. Noche y día. Noche y día.

[SPEAKER_07]: Ese fue uno de mis favoritos para cantar primero. Acaba de escuchar dos de mis favoritos, Te recuerdo y Noche y día. La siguiente es una canción menos reproducida del álbum Open Sesame de Freddie Hubbard. Era nuevo para mí, era nuevo para la mayoría de nosotros, pero Carl lo transcribió y no podemos sacárnoslo de la cabeza y tú tampoco. Azul gitano.

[SPEAKER_06]: a a

[SPEAKER_07]: Ahora, cuando tarareen eso mientras duermen esta noche, todos podrán agradecerle a Carl. Porque así es como me acuesto cada vez que ensayo. El siguiente en realidad fue inspirado por un amigo aquí en la audiencia, David, nunca lo había escuchado antes.

[SPEAKER_08]: Saliste de un sueño Eres demasiado maravilloso para ser lo que pareces ¿Podría haber ojos como los tuyos? ¿Podría haber labios como los tuyos? ¿Podría haber sonrisas como la tuya? honesto y verdadero Saliste de una nube. Quiero llevarte lejos, lejos de la multitud y tenerte toda para mí. Saliste de un sueño Eres demasiado maravilloso para ser lo que pareces ¿Podría haber ojos como los tuyos? ¿Podría haber labios como los tuyos? ¿Podría haber sonrisas como la tuya? honesto y verdadero Saliste de una nube Quiero llevarte lejos, lejos de la multitud Y tenerte para mí, solo y aparte Fuera de un sueño, a salvo en mi corazón A salvo en mi corazón. A salvo en mi corazón. Gracias.

[SPEAKER_07]: Oh no, sólo tenemos uno más. Muy bien, una vez más, nos gustaría agradecer a Terry. Nos gustaría agradecer a Jonathan por invitarnos aquí en el Medford Jazz Festival. Dale un gran aplauso para Jonathan y su compañero que están haciendo todo este arduo trabajo. Es sólo el comienzo de un increíble fin de semana de música. Me gustaría presentarles a la banda nuevamente. Steve Link Scott al saxo alto. Carl Helmer a la guitarra. Rose Hilly al bajo. Sue Howard al piano. Soy Larry Pestiandro. Soy Anita Wood. Y juntos somos AJ y Groove. Si te gusta lo que escuchaste esta noche, puedes encontrarnos en Facebook. Y tenemos una lista de correo junto a Jonathan si desea obtener más información. Pero tenemos uno más esta noche.

[SPEAKER_06]: ¿Se supone que debo hacer eso?

[SPEAKER_07]: Por eso contraté a un baterista. Te daré las galletas más tarde.

[SPEAKER_08]: ¿Quién será la que me quiera vivir? ¿Quién será? ¿Quién será? ¿Quién será la que vive su amor? ¿Quién será? ¿Quién será? Yo no sé si la podré encontrar Yo no sé Puede que haya otros bailarines en la pista aquí, pero mis ojos sólo te verán a ti. Sólo tú tienes la técnica mágica cuando nos balanceamos alto. Puedo escuchar los sonidos de los violines mucho antes. Balanceame, balanceame hacia abajo hazme balancear como un océano perezoso frente a la orilla abrázame cerca, balanceame más como una flor que se dobla en la brisa, inclínate conmigo, balanceate conmigo cuando bailamos, tienes un don conmigo Otros bailarines pueden estar en la pista Pero mis ojos solo te verán a ti Puedo escuchar los sonidos de los violines Mucho antes de que comience Hazme sentir como solo tú sabes cómo Muéveme ahora Hazme emocionar como sólo tú sabes cómo Muéveme suavemente, muéveme ahora Hazme emocionarme como sólo tú sabes cómo Muéveme suavemente, muéveme ahora Muchas gracias. Muchas gracias.

[SPEAKER_02]: Vaya, muchas gracias a AJ y The Groove, Anita, por armar todo esto. Es un comienzo maravilloso para el fin de semana. Me alegro mucho de haberme topado contigo varias veces el año pasado y de que hayas podido hacer que esto suceda. En serio, es una manera fantástica de simplemente... simplemente comienza toda una celebración. Y recuerda también que hay muchas maneras diferentes de hacer música con otras personas. Recuerdo, creo que estabas empezando a entrar en el circuito de sesiones improvisadas cuando me encontré contigo en Winchester. Y simplemente ver cuánto te has desarrollado en ese tiempo es realmente increíble. Así que gracias. Gracias también a Morningside Music Studio por formar dos grandes bandas antes de esto. Además de ser un área rica en talento, realmente me siento afortunado de que haya tantos programas excelentes de escuelas de música comunitarias por aquí. Morningside es uno de ellos. Dan Fox, que está fuera de la ciudad en este momento, quiero decir, es un tipo ocupado, ¿qué puede hacer? Pero ha formado algunos conjuntos realmente increíbles y muchos de estos estudiantes han estado allí durante años y años y siguen mejorando. Entonces, si desea obtener más información al respecto, consulte la tabla al final. Además de eso, hay un par de folletos de Winchester Community Music School, que ha sido realmente sorprendente en todas sus ofertas, y Medford Music Studio, dirigido por una mujer llamada Laura Brereton, aquí mismo en la ciudad de Medford. Nuevamente, gracias a todo nuestro personal de producción, Terry Carter, Shayla, Rhys, toda la gente de Medford Community Media, y recuerden que hay contenedores de donaciones convenientemente ubicados en las salidas. Y hay códigos QR en la parte posterior de los programas. Estén atentos para más. Vuelve mañana para Recita de Samba con el proyecto de Bill Ward. Va a ser fantástico. y para el Proyecto Ally con Terry Carter y yo. Muy bien, que tengas una gran velada. Muchas gracias por ser una audiencia maravillosa.



Volver a todas las transcripciones